WordPress Translation Dayの振り返り
(この記事は、2019年6月10日に公開された記事「WordPress Translation Day recap」の日本語訳です。)
つい先日開催されたWordPress Translation Dayは、言語的な意味で成功だったように思います。
WP Tavernのサイトに掲載された内容から数字をいくつか紹介します:
- 世界35カ国で開催(以下の地図参照)
- 183人の新たなコントリビューターが参加
- 12人の新たなグローバル翻訳エディター(GTEs:Global Translation Editors)が誕生
WordPressは200以上のロケールをサポートしていますが、もはやen-US(訳注:アメリカ英語をあらわすロケール)は多数派ではなく、全インストール環境の約46%を占めるにとどまっています。
より詳しくは、WordPress Translation Day 4 Successfully Hosts 77 Local Events in 35 Countries, Recruits 183 New Translators - WordPress Tavernをご覧ください。
Information
著者が運営するBlog「Global by Design」の日本語訳を手がける、当社スタッフが監訳した書籍です。Web担当者はもちろん、Webデザイン/サービスのデザイナーやアプリ開発者など、幅広く役立てていただけます。
グローバルビジネスを支えるWebサイトにグローバルスタンダードな品質を提供する、各種サービスをご紹介します。