エクアドルとグローバルWebサイトについての簡単なツアー
(この記事は、2023年4月16日に公開された記事「Global websites and Ecuador, a brief tour」の日本語訳です。)
私は最近、エクアドルに滞在する機会がありました。そのあいだに少し時間を割いて、グローバルブランドの.comアドレスを持つWebサイトをいくつか訪問し、エクアドル人のためにどれだけうまくローカライズしているか(あるいはしていないか)を確認しました。
驚くに値しませんが、Webグローバリゼーション・レポートカードで上位の企業は、この市場で平均以上の業績を上げる傾向があります。また、私のWebブラウザの言語は英語に設定しているため、多くのWebサイトではデフォルトで英語のコンテンツが表示されます。
Adobe
Adobeは、以下に示すオーバーレイにおいて、スペイン語と英語の両方をスマートに用いています。訪問者は、英語を用いる米国サイトに進むことも、エクアドルのホームページにアクセスすることもできます。
Amazon
Amazonはジオロケーションを使って国名を表示していますが、実質的なローカライズはあまりしていないようです。またアメリカの国旗は、非常に場違いなものと映ります。
Hotels.com
Hotels.comには、Hoteles.comのように、正式名称が必要とされる場所で使用される、「Hotels」の部分がローカライズされたブランド名があることを多くの人々は知りません。
Jeep
Jeepにとってエクアドルは素晴らしい国であり、私は滞在中に何度かその車を目にしました。
PayPal
最後にPayPalですが、ユーザーが正しいホームページにたどり着いたかを確認するために、もっと良い選択肢があったはずです。確かにスペイン語で書かれてはいますが、エクアドル向けに完全にローカライズされているでしょうか?Amazonの場合、国名とともにアメリカ国旗を表示しているものの、送料や通貨に関するユーザーの不安を解消しています。加えてPayPalは、エクアドルの国名コードをサポートしていません。国名コードも、同様の機能を果たすはずの要素です。
グローバルナビゲーションのベストプラクティスを学びましょう
うまく世界に迎え入れられるWebサイトの開発やザインに興味がある方は、5月に開催予定の私の講座をチェックしてみてください!